See recrutar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en interlingua issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua", "orig": "interlingua", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français recruter." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Recruter." ], "id": "fr-recrutar-ia-verb-TlDdrwnW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\re.kru.ˈtar\\" } ], "word": "recrutar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français recruter." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "recruta" }, { "word": "recrutaire" }, { "word": "recrutament" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Recruter." ], "id": "fr-recrutar-oc-verb-TlDdrwnW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\re.kɾy.ˈtaː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "recrutar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "recrutamento" } ], "etymology_texts": [ "Du français recruter." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "notes": [ "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/transportadora-da-carris-metropolitana-paga-salarios-abaixo-da-lei-a-imigrantes-16900380.html texte intégral", "text": "A Auto Viação Feirense estará a violar a contratação coletiva, ao pagar salários inferiores ao previsto por lei, e a cometer fraude fiscal e contributiva ao não declarar trabalho suplementar relativamente a cerca de 20 motoristas imigrantes que recrutou, no ano passado, no Brasil (...)", "translation": "Auto Viação Feirense est accusée d'enfreindre les conventions collectives en versant des salaires inférieurs à ceux prévus par la loi, et de commettre une fraude fiscale et à la sécurité sociale en ne déclarant pas les heures supplémentaires d’une vingtaine de conducteurs immigrés qu'elle a recrutés l’année dernière au Brésil (...)" }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "O soldado Veniamine Savenko tem vinte e três anos. (...) Hábil eletricista, foi recrutado pelo NKVD, que em todas as áreas seleciona os melhores elementos,", "translation": "Le soldat, Veniamine Savenko, a vingt-trois ans. (...) Électricien habile, il a été recruté par le NKVD, qui dans tous les domaines sélectionne les meilleurs éléments," } ], "glosses": [ "Recruter." ], "id": "fr-recrutar-pt-verb-TlDdrwnW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Enrôler, s'adjoindre des aides." ], "id": "fr-recrutar-pt-verb-3JZGcYZf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀɨ.kɾu.tˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\xe.kɾu.tˈa\\" }, { "ipa": "\\ʀɨ.kɾu.tˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ʀɨ.kɾu.tˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\xe.kɾu.tˈa\\" }, { "ipa": "\\ʁe.kɽu.tˈa\\" }, { "ipa": "\\ɦe.kɾu.tˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ɦe.kɾu.tˈa\\" }, { "ipa": "\\re.kru.tˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\re.kru.tˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\χe.kɾu.tˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\rɨ.kɾu.tˈaɾ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "aliciar" }, { "word": "alistar" }, { "word": "angariar" }, { "word": "engajar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "recrutar" }
{ "categories": [ "Mots en interlingua issus d’un mot en français", "Verbes en interlingua", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en interlingua", "interlingua" ], "etymology_texts": [ "Du français recruter." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Recruter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\re.kru.ˈtar\\" } ], "word": "recrutar" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en français", "Verbes du premier groupe en occitan", "Verbes en occitan", "Verbes transitifs en occitan", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du français recruter." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "recruta" }, { "word": "recrutaire" }, { "word": "recrutament" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Recruter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\re.kɾy.ˈtaː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "recrutar" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en français", "Verbes du premier groupe en portugais", "Verbes en portugais", "Verbes transitifs en portugais", "portugais" ], "derived": [ { "word": "recrutamento" } ], "etymology_texts": [ "Du français recruter." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "notes": [ "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/transportadora-da-carris-metropolitana-paga-salarios-abaixo-da-lei-a-imigrantes-16900380.html texte intégral", "text": "A Auto Viação Feirense estará a violar a contratação coletiva, ao pagar salários inferiores ao previsto por lei, e a cometer fraude fiscal e contributiva ao não declarar trabalho suplementar relativamente a cerca de 20 motoristas imigrantes que recrutou, no ano passado, no Brasil (...)", "translation": "Auto Viação Feirense est accusée d'enfreindre les conventions collectives en versant des salaires inférieurs à ceux prévus par la loi, et de commettre une fraude fiscale et à la sécurité sociale en ne déclarant pas les heures supplémentaires d’une vingtaine de conducteurs immigrés qu'elle a recrutés l’année dernière au Brésil (...)" }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "O soldado Veniamine Savenko tem vinte e três anos. (...) Hábil eletricista, foi recrutado pelo NKVD, que em todas as áreas seleciona os melhores elementos,", "translation": "Le soldat, Veniamine Savenko, a vingt-trois ans. (...) Électricien habile, il a été recruté par le NKVD, qui dans tous les domaines sélectionne les meilleurs éléments," } ], "glosses": [ "Recruter." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Enrôler, s'adjoindre des aides." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀɨ.kɾu.tˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\xe.kɾu.tˈa\\" }, { "ipa": "\\ʀɨ.kɾu.tˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ʀɨ.kɾu.tˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\xe.kɾu.tˈa\\" }, { "ipa": "\\ʁe.kɽu.tˈa\\" }, { "ipa": "\\ɦe.kɾu.tˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ɦe.kɾu.tˈa\\" }, { "ipa": "\\re.kru.tˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\re.kru.tˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\χe.kɾu.tˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\rɨ.kɾu.tˈaɾ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "aliciar" }, { "word": "alistar" }, { "word": "angariar" }, { "word": "engajar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "recrutar" }
Download raw JSONL data for recrutar meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.